spanish
Cursos Convocados
Cursos En Marcha
Curso / Programa de formación

English for Spanish-Speaking Doctors (SD)

PRESENTACIÓN

El inglés es el idioma de la ciencia.

Para un médico, dominar el inglés supone abrirse unas perspectivas infinitamente más amplias de desarrollo profesional.

Supone la posibilidad de acercarse a la comunidad médica internacional no sólo para actualizar y expandir sus conocimientos y habilidades sino también para poder hacer su propia contribución investigadora, docente o gestora.

Reconocemos hoy que la investigación es un elemento más del proceso asistencial y que los médicos deben ser capaces de realizarla y comprenderla además de aplicarla. La gran mayoría de las publicaciones científicas de mayor relevancia y de los eventos científicos internacionales se realizan en inglés. Hay en la investigación de impacto, por tanto, una sobre-representación de científicos anglohablantes e infra-representación de los científicos no anglohablantes. Esto no solo supone una desventaja de desarrollo profesional de los últimos, sino que priva al cuerpo general de conocimiento del gran caudal potencial de sus aportaciones.

Más que nunca necesitan los médicos en formación –y en formación continuada- grandes maestros que sirvan de guías en los inabarcables caminos del conocimiento científico actual. Los maestros más notables ejercen la docencia en la esfera internacional, llegando así a un mayor número de profesionales y expandiendo por tanto al máximo su aportación a la medicina mundial. De nuevo, el sesgo favorable a los docentes anglohablantes es patente. Una mayor presencia de profesionales españoles en las esferas docentes internacionales no sólo estimularía su propio desarrollo profesional y enriquecería a la comunidad internacional, sino que permitiría mejorar la docencia médica en España al enriquecerla con la experiencia adquirida en otros países avanzados.

Corren, además, nuevos tiempos para los sistemas sanitarios del mundo. Resulta urgente buscar y encontrar fórmulas que los hagan más costo-efectivos. En nuestro país se barajan cambios en esta dirección, algunos de ellos basados en modelos extranjeros de gestión sanitaria. Es hoy más relevante que nunca el intercambio enriquecedor de ideas –mediante estancias internacionales y debates para elegir y adoptar las mejores soluciones.

La lengua común de todo este conocimiento, aprendizaje y debate es el inglés.

Por ello la propuesta de SD es animar y ayudar a los médicos españoles o hispanohablantes a dominar el idioma inglés para poder aumentar su presencia y proyección internacional, acceder a una enorme riqueza de recursos científicos y formativos y aportar su propio potencial, avanzando así en su desarrollo profesional y contribuyendo al avance de la medicina en su conjunto.

Este proyecto se ha materializado gracias a la colaboración entre la Organización Médica Colegial y Spandoc. No cuenta con patrocinio externo.

CONTENIDOS

Domina el uso del inglés en medicina con este curso diferente e innovador:

  • Hecho por médicos y para médicos.
  • Campus online con audios, evaluaciones, ejercicios de pronunciación y gramática, artículos complementarios, vídeos de ayuda y foros para dudas.
  • Curso con Acreditación Europea SEAFORMEC/UEMS .
  • Videos de apoyo para la sección de Scienfitic Literature, Pronunciation, Family Doctor, Hospital Doctor y Travelling Doctor.
  • US English con comentarios sobre las diferencias entre el inglés británico y americano.
  • Opiniones de alumnos sobre el curso
  • Actividades Complementarias Opcionales:  Conversación Médica Online

 

Secciones

Grammar - Pronunciation - Miscellanea - Healthcare Language - Scientific Literature - Clinical Cases - Family Doctor - Hospital Doctor - Medical School - Travelling Doctor - From English into Spanish - Spanish International Doctors - Letters from Readers - Crossword/Wordsearch - News & Recommendations – Comentarios lingüísticos US English  - Dr Smith Sthetoscope.

Áreas

Cada una de las unidades tiene asignadas varias áreas profesionales en las que se hará más énfasis (de forma transversal a lo largo de todas las secciones), aunque no de forma exclusiva. Por ejemplo, en la unidad 1 del curso 1A se dará preferencia a las expresiones relacionadas con el aparato cardiovascular, el sistema respiratorio y los tipos de sistemas sanitarios. En números homónimos de cursos siguientes se enseñarán nuevas expresiones relacionadas con estas áreas.

CURSO 1A, 2A, 3A 

Nº Áreas enfatizadas Clínicas

1. Cardiovascular Respiratorio
2. ORL y Ojos
3. Digestivo

No Clínicas

1. Sistemas sanitarios
2. La consulta y la relación médico-paciente
3. Salud Pública, Prevención y Promoción

CURSO 1B, 2B, 3B

Nº Áreas enfatizadas Clínicas

1. Urología Ginecología y Obstetricia Salud Sexual
2. Pediatría
3. Salud mental
 

No Clínicas

1. Diagnóstico y manejo del paciente Epidemiología e Investigación
2. Gestión del centro de salud Atención Primaria
3. Gestión hospitalaria
 

CURSO 1C, 2C, 3C

Nº Áreas enfatizadas Clínicas


1. Musculoesquelético
2. Piel y tejidos blandos S.Nervioso
3. Endocrino & Metabólico, Hematología Geriatría, Paliativos, Medicina General

No Clínicas


1. Formación y desarrollo profesional
2. Mejora de la calidad
3. Aspectos familiares y sociales. Ética y Legalidad

 

OBJETIVOS Y JUSTIFICACIÓN

Objetivos Generales:

A nivel individual: Aumentar la capacidad del alumno o lector para comunicarse en inglés en su ámbito profesional, expandiendo así sus opciones de formación, investigación, docencia y gestión.

A nivel global: Incrementar la presencia internacional de los médicos españoles, como receptores y transmisores de conocimiento e innovación científica, médica y socio-sanitaria.

Objetivos Específicos:

Se persigue que el alumno o lector:

  1. Aumente su motivación para aprender inglés médico como parte de su desarrollo y carrera profesional.
  2. Aprenda las expresiones en inglés más relevantes utilizadas en medicina.
  3. Evite errores y confusiones frecuentes en inglés médico.
  4. Mejore su capacidad de lectura en inglés de textos médicos.
  5. Mejore su capacidad de escritura de textos científicos en inglés.
  6. Se sienta capaz de desenvolverse en eventos profesionales internacionales comunicándose en inglés.
  7. Conozca las expresiones en inglés más usadas en la práctica clínica, tanto por el médico como por el paciente.
  8. Adquiera hábitos de aprendizaje eficiente y continuado de inglés médico.

Aplicaciones:

El curso SD ayudará a los profesionales interesados en:

  1. Entender la literatura científica escrita en inglés y actualizar su práctica clínica.
  2. Escribir artículos de investigación en inglés
  3. Asistir a cursos o congresos internacionales.
  4. Dar clases, conferencias o presentaciones en ámbitos internacionales.
  5. Leer o estudiar libros y tratados médicos en inglés.
  6. Formarse en el extranjero en una especialidad o sub-especialidad.
  7. Trabajar o realizar una estancia en un país de habla inglesa.
  8. Atender a pacientes anglohablantes.
  9. Comentar o debatir temas clínicos, académicos o de gestión sanitaria con colegas internacionales.

Justificación

SD es una iniciativa docente innovadora que pretende motivar y ayudar a los médicos hispanoparlantes a aprender inglés profesional.

Los médicos españoles siempre han visto al inglés como su “asignatura pendiente” pero la mayoría no han encontrado un canal idóneo para “aprobarla”.

No faltan en España opciones para el aprendizaje de inglés general, pero que a muchos médicos les resultan poco costo-efectivas en tiempo y esfuerzo, ya que no se centran en el tipo de lenguaje que más les interesa.

Existen ya algunas propuestas docentes de inglés médico que suponen un gran avance, pero con frecuencia tienen limitaciones ya que son impartidas por profesores no médicos o con escasa experiencia de trabajo en países anglohablantes. Esto hace que la enseñanza no sea todo lo completa y práctica que se desearía.

El grupo docente de SD cuenta no solo con médicos nativos británicos sino también con médicos españoles con años de experiencia en el uso del inglés. La mayoría de los colaboradores de del curso son médicos bilingües que trabajan o han trabajado en países de habla inglesa y por lo tanto han pasado por el proceso de aprender inglés profesional de manera autodidacta. Esto les hace capaces de concentrar la enseñanza en contenidos de máximo interés para los alumnos, es decir, “aquello que a ellos mismos les hubiera gustado saber” antes de comenzar ese difícil camino. Se ahorra así al alumno en buena parte el arrastrar errores, sufrir malentendidos, atascarse y perder oportunidades, etc. Se le ahorra tiempo y sufrimiento multiplicando su rendimiento en el aprendizaje y sus frutos en la aplicación del mismo.

El curso se propone no sólo enseñar sino también motivar a los médicos presentándoles a otros compañeros que han tenido éxito en su proyección internacional o se han beneficiado de los recursos de la comunidad médica mundial.

SD está dirigido a todos los médicos hispanoparlantes de todas las especialidades y nacionalidades. Es óptima para aquellos que tienen al menos un nivel intermedio de inglés, pero será también útil a los que tienen un nivel básico, y es especial intención de este proyecto animar a éstos últimos a dar el paso de progresar en su nivel, probablemente ahora más motivados por la visión nítidamente profesional y práctica que el curso ofrece. Los alumnos con nivel de inglés avanzado , por su parte, encontrarán gran cantidad de oportunidades de aprendizaje y perfeccionamiento con el programa SD.

También pueden beneficiarse de esta iniciativa otros profesionales del ámbito sanitario como enfermeros, gestores y traductores médicos.

 

INFORMACIÓN

Directora Académica: Dra. Isabel García Gimeno. Directora de Spandoc Medical English & Doctors Exchange.

Coordinación: Fundación para la Formación de la OMC.

Asistente editorial: Dra.Paz Loizaga Jiménez.

Revisión: Dra. Anita Berlin, Dr. Fernando A. Navarro, Sandy Anthony, Dra. Judy Murray y Dra. Lucy Smith.

Asesora docente: Dra. Carmen Ribes.

Edición: Sandy Anthony.

Colaboradores:

Dra.Mónica Lalanda ,Dra.Emilia Negrín Brito, Dra.Juan Antonio Alonso, Dr.Leandro Castro ,Dr.Pablo Llontop García, Dr.Fernando A. Navarro, Gill Sultan Sandy Anthony, Dra.Carmen Ribes, Dra.Ana Viejo, Dra.Susana González, Dra.Paz Loizaga Jiménez ,Dra.Daniela Florentina Pruteanu

Ilustraciones:

Dra.Mónica Lalanda Green Family Studios Nadia Sultan

 

Audio: Rachel Pearson& cols.

 

ACREDITACIÓN

Por cada curso del programa obtendrá un certificado con 45 Créditos ECMECs (European Continuous Medical Education Credits) de SEAFORMEC (Consejo Profesional Médico Español de Acreditación) y UEMS (Union Européenne de Médecins Spécialistes) que, en virtud de los acuerdos con el Ministerio de Sanidad, tienen una equivalencia de 6,9 Créditos Españoles de Formación Continuada del Sistema Nacional de Salud.

Al tratarse de una vía de acreditación profesional de la Organización Médica Colegial, los créditos sólo son válidos para médicos; para profesionales no médicos, el curso tendrá la validez que le confieran las entidades o instituciones que en su caso puedan valorar los méritos.

METODOLOGÍA

Estructura:

El programa SD consta de 9 cursos con 3 unidades didácticas cada uno. 

Los alumnos podrán seguir incorporándose en cualquier momento.  

SD es un programa de aprendizaje continuo. 

Componentes:

El programa SD es 100% online. Cada unidad didáctica incluye los contenidos docentes, audios, visual aids, ejercicios, artículos complementarios, foros para dudas y evaluaciones. 

 

OPINIONES

CONTACTO

¡No te quedes con dudas!

Consúltanos en:

SPANDOC

Email: spandoc@spandoc.com

FFOMC

Email: fundacion@ffomc.org